ترجمة سورة البقرة إلى الانجليزية:
الآيات 26 – 27 – 28 – 29 – 30
تعليم اللغة الانجليزية بالاستماع للقرآن الكريم
القرآن المسموع باللغة الانجليزية
آيات سورة البقرة وترجمتها إلى الانجليزية
إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آَمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (26)
Lo! Allah disdaineth not to coin the similitude even of a gnat. Those who believe know that it is the truth from their
Lord; but those who disbelieve say: What doth Allah wish (to teach) by such a similitude? He misleadeth many thereby
and He guideth many thereby; and He misleadeth thereby only miscreants
الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (27)
Those who break the covenant of Allah after ratifying it and sever that which Allah ordered to be joined, and who
make mischief in the earth: Those are they who are the losers
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (28)
How disbelieve ye in Allah when ye were dead and He gave life to you! Then he will give you death, then life again
and then unto Him ye will return
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (29)
He it is Who created for you all that is in the earth. Then turned He to the heaven, and fashioned it as seven heavens
And He is Knower of all things
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (30)
And when thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to place a viceroy in the earth, they said: wilt Thou place
therein one who will do harm therein and will shed blood, while we, we hymn Thy praise and sanctify Thee? He said
Surely I know that which ye know not
ترجمة كلمات الآيات إلى اللغة الانجليزية
هذه الكلمات قد يكون لها معاني متعددة و كثيرة, لكن لم أعرض هنا سوى المعاني
التي تهمنا لتوافقها مع معاني الآيات القرآنية.
disdaineth: disdains : يزدري, يترفع عن, يأنف
to coin a similitude: يضرب مثلا
gnat: بعوضة
those who disbelieve: الَّذِينَ كَفَرُوا
doth: does
similitude: مثل, تشبيه
misleadeth: misleads: يضل
thereby: (adv) به, بذلك, بتلك الوسيلة
guideth: guides: يهدي
miscreant: فاسق
to break the covenant: ينقض العهد
covenant: العهد
to ratify: يبرم, يقر, يصدق على
to sever: يقطع (بمعنى يفصل)
to make mischief: يفسد
losers: الْخَاسِرُونَ
ye: أنتم (you في حالة الجمع)
He gave life to you: أحياكم
to give death: يميت
then unto Him ye will return: ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Then turned He to the heaven: ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ
to fashion: يسوى (بمعنى يشكل, يصوغ)
He is Knower of all things: هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
And when: وَإِذْ
thy: your عند مخاطبة شخص مفرد
angels: الملائكة
viceroy: خليفة, نائب الملك
wilt Thou: will you (تستعمل فقط مع المخاطب المفرد thou أنت)
therein: (adv) فيه, في ذلك المكان
to do harm: يفسد
to shed blood: يسفك الدماء
we hymn Thy praise: نسبح بحمدك
to hymn: يسبح, يسبح الله
we sanctify Thee: نقدس لك
to sanctify: يقدس
thee: ضمير المخاطب المفرد you في حالتي النصب والجر (عندما يكون مفعولا به)
شارك هذا الموضوع على الفيسبوك
لاستلام 5 آيات من القرآن الكريم مترجمة إلى اللغة الانجليزية تسجل بخلاصات موقع اللسان الانجليزي
تعلم اللغة الانجليزية بالاستماع للقرآن الكريم باللغة الانجليزية
تعلم مصطلحات القرآن باللغة الانجليزية
0 Komentar untuk "تعلم الانجليزية مع القرآن الكريم سورة البقرة – آيات 26- 30"